semaver
New member
Thomas Mann'ın “Sihirli Dağ”ı 100. yılını kutluyor. Yazar, t-online röportajında bunun Heinz Strunk'la ne ilgisi olduğunu açıklıyor.
Heinz Strunk her zaman bir sonraki proje üzerinde çalışan yazarlardan biridir. Son romanı “Zauberberg 2”de de durum aynıydı. T-online ile yaptığı röportajda Strunk, kendisini Thomas Mann'a yoğun bir şekilde adama fikrinin uzun zamandır kafasında olduğunu temin etti. “Sihirli Dağ”ın 100. yıl dönümü değilse ne zaman uygun bir zaman olabilir.
20. yüzyıl Alman edebiyatının en önemli temsilcilerinden biri olan Thomas Mann, “Sihirli Dağ” adlı eseri için Davos'ta bir sanatoryuma, Heinz Strunk ise 100 yıl sonra bir psikiyatri kliniğine gitmişti. Strunk'ın sonucu: 36 yaşındaki Jonas Heidbrink'in hikayesini anlatan bir roman. Anksiyete ve depresyona, terapiye, geri çekilmeye ve insan olmaya dair bir hikaye. Bu büyük ölçüde Heinz Strunk'un hikayesidir.
t-online: Bay Strunk, gerçekten sıkılabilir misiniz?
Heinz Strunk: Hayır, bu benim için zor. Dün Tim Mälzer ile bizim gibi insanların sürekli yüksek hızda ve huzursuzca çalışmaktan çok aylaklığı daha zor buldukları gerçeğinden bahsettim.
Herkesin yaklaşık 16 saatlik uyanık kalma süresi vardır ve çoğu insan bu zamanı makul bir şekilde doldurma ihtiyacı hisseder. Ancak hayatımın ilk 20 yılı çoğunlukla halkın gözünden uzakta geçti, bu yüzden hala refleks olarak şunu düşünüyorum: Daha yükseğe, daha hızlı, daha ileri gitmeliyim.
(Kaynak: Dennis Dirksen)
Heinz Strunk Mathias Halfpape adıyla 1962 yılında Bevensen'de doğdu. Yazar, müzisyen ve oyuncudur. İlk romanından bu yana Et benim sebzem Aralarında 14 kitap daha yayımlandı. Altın eldiven, Aylardır en çok satanlar listesinde yer alan ve Fatih Akın tarafından filme çekilen kitap. Strunk, “Die İndirimci” veya “Son Çıkış Schinkenstraße” gibi çeşitli dizi yapımlarında rol aldı. “Zauberberg 2”si 28 Kasım'da gösterime girecek.
Yeni romanınız “Zauberberg 2″deki ana karakter Heidbrink, “daha yüksek, daha hızlı, daha ileri”nin alternatifi veya sonucu gibi görünüyor. Yataktan çıkmakta zorluk çekiyor ve her şeyden korkuyor. Bu adam kim?
Heidbrink'in ifade ettiği düşüncelerin çoğu bana ait. Tavor bölümünü ilk elden deneyimledim. (Editörün notu: Tavor, depresyon veya anksiyete gibi akıl hastalıklarının tedavisinde kullanılabilen bir ilaçtır.) Varoluşsal, korkunç, depresif kaygının gerçekte ne anlama geldiğini güzel cümlelerle ortaya koymak benim için çok önemliydi.
Kitapta anlattığınız antidepresanlardan yoksunluk belirtileri yaşadınız mı?
Evet, tüm bölüm yazma sürecinde başıma geldi.
Korkunuzun bir tetikleyicisi var mıydı?
Yoktu. Kaygının tetikleyicileri inanılmaz derecede farklı olabilir. Ancak birinin Ukrayna'daki savaşın Almanya'ya yayılmasıyla ilgili endişeler nedeniyle akut depresyona veya benim tanımladığım türden bir kaygıya yakalanmasının pek olası olmadığını düşünüyorum.
Romanınız için neden bu konuyu seçtiniz?
Bunu bilmemin basit bir nedeni var. Ayrıca artık Zauberberg'deki gibi akciğer klinikleri de bulunmuyor. Thomas Mann'ın sonsuz uzanma tedavilerinin komik olduğunu düşündüm, ancak akıl hastalığı konusu daha ilginç.
Heinz Strunk: “Kendimi umutsuz olmasa da zor bir durumda buldum.” (Kaynak: Dennis Dirksen)
Terapi ne kadar iyileştirebilir?
Bunu bilmiyorum. Dün psikiyatristimle öğle yemeği yedim ve psikanaliz hakkında da konuştuk. Bunu ölmekte olan bir endüstri olarak tanımladı. Terapileri – ama aynı zamanda ideolojileri ve dinleri de – insanlara ne kadar iyi yaptıklarına göre değerlendiriyorum. Ben de birkaç terapiden geçtim ve bunların bana kesinlikle faydası oldu. Ancak temel sorunu tamamen ortadan kaldırdıkları gerçeği ne yazık ki bir yanılsamadır.
Heidbrink kendi deneyimlerinizden yola çıktıysa neden 36 yaşında, yani sizden çok daha genç?
Hayatla mücadele eden yaşlı beyaz bir adam stereotipine hizmet etmek istemedim. Bu yüzden onu gençleştirdim.
Thomas Mann'ın güçlü bir dili var. “Zauberberg 2″de orijinal çalışmadan alıntı yaptığınız bir bölüm var. Orada bir “cüce” ve bir kadının “meme uçları” anlatılıyor. Kadınları erkeklerden farklı mı tanımlıyorsunuz?
Evet ediyorum. Yaşlı Beyaz Adam profilinin yüzde 0,0'ına uyuyorum ve bu yüzden çok çabalıyorum. Bedeni utandırma şemsiyesi altında kapsanan her şeyle birlikte, bunu her zaman şu şekilde yaptım: gerçekten kaba ya da gerçekten iğrenç olduğunda, her zaman erkekleri etkiler. Kadınlarla sadece ipucu veriyorum. Güncel hareketlerde doğru bulduğum şeyleri erken itaate düşmeden yakalamaya çalışıyorum. Bu benim tarzım değil.
Heinz Strunk her zaman bir sonraki proje üzerinde çalışan yazarlardan biridir. Son romanı “Zauberberg 2”de de durum aynıydı. T-online ile yaptığı röportajda Strunk, kendisini Thomas Mann'a yoğun bir şekilde adama fikrinin uzun zamandır kafasında olduğunu temin etti. “Sihirli Dağ”ın 100. yıl dönümü değilse ne zaman uygun bir zaman olabilir.
20. yüzyıl Alman edebiyatının en önemli temsilcilerinden biri olan Thomas Mann, “Sihirli Dağ” adlı eseri için Davos'ta bir sanatoryuma, Heinz Strunk ise 100 yıl sonra bir psikiyatri kliniğine gitmişti. Strunk'ın sonucu: 36 yaşındaki Jonas Heidbrink'in hikayesini anlatan bir roman. Anksiyete ve depresyona, terapiye, geri çekilmeye ve insan olmaya dair bir hikaye. Bu büyük ölçüde Heinz Strunk'un hikayesidir.
t-online: Bay Strunk, gerçekten sıkılabilir misiniz?
Heinz Strunk: Hayır, bu benim için zor. Dün Tim Mälzer ile bizim gibi insanların sürekli yüksek hızda ve huzursuzca çalışmaktan çok aylaklığı daha zor buldukları gerçeğinden bahsettim.
Herkesin yaklaşık 16 saatlik uyanık kalma süresi vardır ve çoğu insan bu zamanı makul bir şekilde doldurma ihtiyacı hisseder. Ancak hayatımın ilk 20 yılı çoğunlukla halkın gözünden uzakta geçti, bu yüzden hala refleks olarak şunu düşünüyorum: Daha yükseğe, daha hızlı, daha ileri gitmeliyim.
(Kaynak: Dennis Dirksen)
Heinz Strunk Mathias Halfpape adıyla 1962 yılında Bevensen'de doğdu. Yazar, müzisyen ve oyuncudur. İlk romanından bu yana Et benim sebzem Aralarında 14 kitap daha yayımlandı. Altın eldiven, Aylardır en çok satanlar listesinde yer alan ve Fatih Akın tarafından filme çekilen kitap. Strunk, “Die İndirimci” veya “Son Çıkış Schinkenstraße” gibi çeşitli dizi yapımlarında rol aldı. “Zauberberg 2”si 28 Kasım'da gösterime girecek.
Yeni romanınız “Zauberberg 2″deki ana karakter Heidbrink, “daha yüksek, daha hızlı, daha ileri”nin alternatifi veya sonucu gibi görünüyor. Yataktan çıkmakta zorluk çekiyor ve her şeyden korkuyor. Bu adam kim?
Heidbrink'in ifade ettiği düşüncelerin çoğu bana ait. Tavor bölümünü ilk elden deneyimledim. (Editörün notu: Tavor, depresyon veya anksiyete gibi akıl hastalıklarının tedavisinde kullanılabilen bir ilaçtır.) Varoluşsal, korkunç, depresif kaygının gerçekte ne anlama geldiğini güzel cümlelerle ortaya koymak benim için çok önemliydi.
Kitapta anlattığınız antidepresanlardan yoksunluk belirtileri yaşadınız mı?
Evet, tüm bölüm yazma sürecinde başıma geldi.
Korkunuzun bir tetikleyicisi var mıydı?
Yoktu. Kaygının tetikleyicileri inanılmaz derecede farklı olabilir. Ancak birinin Ukrayna'daki savaşın Almanya'ya yayılmasıyla ilgili endişeler nedeniyle akut depresyona veya benim tanımladığım türden bir kaygıya yakalanmasının pek olası olmadığını düşünüyorum.
Romanınız için neden bu konuyu seçtiniz?
Bunu bilmemin basit bir nedeni var. Ayrıca artık Zauberberg'deki gibi akciğer klinikleri de bulunmuyor. Thomas Mann'ın sonsuz uzanma tedavilerinin komik olduğunu düşündüm, ancak akıl hastalığı konusu daha ilginç.
Heinz Strunk: “Kendimi umutsuz olmasa da zor bir durumda buldum.” (Kaynak: Dennis Dirksen)
Terapi ne kadar iyileştirebilir?
Bunu bilmiyorum. Dün psikiyatristimle öğle yemeği yedim ve psikanaliz hakkında da konuştuk. Bunu ölmekte olan bir endüstri olarak tanımladı. Terapileri – ama aynı zamanda ideolojileri ve dinleri de – insanlara ne kadar iyi yaptıklarına göre değerlendiriyorum. Ben de birkaç terapiden geçtim ve bunların bana kesinlikle faydası oldu. Ancak temel sorunu tamamen ortadan kaldırdıkları gerçeği ne yazık ki bir yanılsamadır.
Heidbrink kendi deneyimlerinizden yola çıktıysa neden 36 yaşında, yani sizden çok daha genç?
Hayatla mücadele eden yaşlı beyaz bir adam stereotipine hizmet etmek istemedim. Bu yüzden onu gençleştirdim.
Thomas Mann'ın güçlü bir dili var. “Zauberberg 2″de orijinal çalışmadan alıntı yaptığınız bir bölüm var. Orada bir “cüce” ve bir kadının “meme uçları” anlatılıyor. Kadınları erkeklerden farklı mı tanımlıyorsunuz?
Evet ediyorum. Yaşlı Beyaz Adam profilinin yüzde 0,0'ına uyuyorum ve bu yüzden çok çabalıyorum. Bedeni utandırma şemsiyesi altında kapsanan her şeyle birlikte, bunu her zaman şu şekilde yaptım: gerçekten kaba ya da gerçekten iğrenç olduğunda, her zaman erkekleri etkiler. Kadınlarla sadece ipucu veriyorum. Güncel hareketlerde doğru bulduğum şeyleri erken itaate düşmeden yakalamaya çalışıyorum. Bu benim tarzım değil.